[Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"

Santiago Ruiz Barragan sruiz at mintic.onmicrosoft.com
Thu Apr 20 16:28:11 UTC 2017


La traducción es Múltiples partes interesadas.


Santiago Ruiz Barragán
Asesor Oficina Internacional
sruiz at mintic.gov.co<mailto:xramirez at mintic.gov.co>
Tel. + (57 1) 344 34 60 Ext. 2369
Edificio Murillo Toro - Cra. 8a entre calles 12 y 13
Código postal: 111711 - Bogotá D.C. - Colombia
www.mintic.gov.co<http://www.mintic.gov.co/> – www.vivedigital.gov.co<http://www.vivedigital.gov.co/>
[cid:image003.png at 01D11B0E.08F54980]

________________________________
De: Spanish_icannwiki <spanish_icannwiki-bounces at lists.icannwiki.org> en nombre de Dustin Phillips <dustin at icannwiki.com>
Enviado: jueves, 20 de abril de 2017 11:26:28 a. m.
Para: spanish_icannwiki at lists.icannwiki.org
Asunto: [Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"

Estoy trabajando en la traducción de algo plantillas, pero no se como decir "Stakeholder Group" en español. ¿Hay un traducción directa para "Stakeholder"?

Dustin Phillips  .  Co-Executive Director, ICANNWiki  .  M +13605801923  .  E  dustin at icannwiki.com<mailto:dustin at icannwiki.com>  .  W  icannwiki.org<http:/icannwiki.org>




Declinación de responsabilidades
Para más información haga clic aquí<http://www.mintic.gov.co/info/declinacion_responsabilidad.htm>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.icannwiki.org/pipermail/spanish_icannwiki/attachments/20170420/2c2ce0d5/attachment.html>


More information about the Spanish_icannwiki mailing list