[Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"

Federico Rodríguez Hormaechea federicorodriguezfcs at gmail.com
Tue Apr 25 22:25:03 UTC 2017


+1

2017-04-25 19:18 GMT-03:00 Dustin Phillips <dustin en icannwiki.com>:

> Jorge, esto es fantastico! Gracias por compartir. Será muy utíl para el
> proyecto.
>
> Creo que deberíamos usar esto para crear una página de glosario en the
> wiki con el mismo método de organización.
>
> ¿Pensamientos?
>
>
> Dustin Phillips  .  Co-Executive Director, ICANNWiki  .  M +13605801923
> <+1%20360-580-1923>  .  E  dustin en icannwiki.com  .  W  icannwiki.org
> <http:/icannwiki.org>
>
> 2017-04-24 13:37 GMT-07:00 Federico Rodríguez Hormaechea <
> federicorodriguezfcs en gmail.com>:
>
>> Excelente Jorge, muy buena herramienta.
>>
>> Gracias!
>>
>> Federico Rodríguez Hormaechea on Android
>>
>> On Apr 24, 2017 17:13, "Pasanteinternacional" <
>> Pasanteinternacional en mintic.gov.co> wrote:
>>
>>> ¡Hola a todos!
>>>
>>>
>>> Es un gusto saludarlos. Les escribo para compartirles un glosario de
>>> términos de la ICANN que creé para facilitar un poco más el proceso de
>>> traducción de los artículos de la ICANNwiki.
>>>
>>>
>>> Este glosario ya tiene alrededor de 2.200  términos organizados
>>> alfabéticamente. También los organicé por acrónimos, conceptos y otros
>>> generales en tres hojas diferentes. Asimismo, cada término, como debe ser,
>>> tiene su equivalente en español, así como su espacio para describir qué
>>> es y la fuente de donde se encuentra para obtener más contexto.
>>>
>>>
>>> Por favor, siéntanse libres de utilizarlo y agregar más términos a media
>>> que traduzcan, sin embargo, úselo con prudencia a la hora de hacer
>>> cualquier cambio.
>>>
>>>
>>>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1byy1oX55KPMcb4FbfS
>>> 8H5R0KFO_ToZ3RH3JB43_Zohw/edit?usp=sharing
>>>
>>>
>>>
>>> Cordialmente,
>>>
>>>
>>> *Jorge Luis Lara García*
>>>
>>> Pasante de la Oficina Internacional
>>>
>>> Tel.: (+571) 344 34 60
>>>
>>> Edificio Murillo Toro – Cra. 8a entre calles 12 y 13
>>>
>>> Código postal: 111711 - Bogotá, D.C. – Colombia
>>>
>>> www.mintic.gov.co
>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.mintic.gov.co%2F&data=01%7C01%7Cjmezher%40mintic.gov.co%7C43c07ab348744b93072808d41d1a1c0e%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=sm3Lg4TXyH5lqFkwLDtlmxo8BtPi5aMSTu%2FQ%2FvMMmx8%3D&reserved=0>
>>>  – www.
>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.vivedigital.gov.co%2F&data=01%7C01%7Cjmezher%40mintic.gov.co%7C43c07ab348744b93072808d41d1a1c0e%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=AqgAcSMwMzN%2FNJOMVRT3TsnX22epDwj%2BfBMWC%2BSXw8s%3D&reserved=0>
>>> vivedigital.gov.co
>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.vivedigital.gov.co%2F&data=01%7C01%7Cjmezher%40mintic.gov.co%7C43c07ab348744b93072808d41d1a1c0e%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=AqgAcSMwMzN%2FNJOMVRT3TsnX22epDwj%2BfBMWC%2BSXw8s%3D&reserved=0>
>>>
>>>
>>> [image: 1485533940422_image001.png]
>>>
>>> ------------------------------
>>> *De:* Dustin Phillips <dustin en icannwiki.com>
>>> *Enviado:* lunes, 24 de abril de 2017 2:54:05 p. m.
>>> *Para:* Federico Rodríguez Hormaechea
>>> *Cc:* Jaifa Margarita Mezher Arango; Pasanteinternacional;
>>> spanish_icannwiki en lists.icannwiki.org
>>> *Asunto:* Re: [Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"
>>>
>>> Hola Frederico, Bienvenido and gracias para tu aportación! Además, si
>>> estás interesade en traducir, dejame saber. Abajo, yo proveí a Jaifa una
>>> lista de articulos para tradduciones, pero puedes trabajar en cualquier
>>> tema que le intrese.
>>>
>>> Jaifa,
>>>
>>> Aquí está la lista de las siguientes tradduciones: https://docs.goo
>>> gle.com/document/d/1m-VgKv05GChLeg8gKh5lek_hyDczZYbG9DgqfLps
>>> XGE/edit?usp=sharing
>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fdocument%2Fd%2F1m-VgKv05GChLeg8gKh5lek_hyDczZYbG9DgqfLpsXGE%2Fedit%3Fusp%3Dsharing&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=5VhRGbZpySItS%2B%2Fc96T52VSKpqum5MHnnofWRRN9fHc%3D&reserved=0>
>>>
>>> Sólo contene 20 articulos por ahora, pero añadiré más pronto. Muchas
>>> gracias a todos por el buen trabajo!
>>>
>>> Saludos,
>>>
>>>
>>>
>>> Dustin Phillips  .  Co-Executive Director, ICANNWiki  .  M +13605801923
>>> <+1%20360-580-1923>  .  E  dustin en icannwiki.com  .  W  icannwiki.org
>>> <http:/icannwiki.org>
>>>
>>> 2017-04-21 4:59 GMT-07:00 Federico Rodríguez Hormaechea <
>>> federicorodriguezfcs en gmail.com>:
>>>
>>>> Hola, soy Federico desde Uruguay, un gusto conocerlo ✋
>>>>
>>>> Creo que la traducción de Stakeholder podría ir más por el lado de
>>>> "partes interesadas" ya que multistakeholder es "múltiples partes
>>>> interesadas".
>>>>
>>>> Saludos!
>>>>
>>>> Federico Rodríguez Hormaechea on Android
>>>>
>>>> On Apr 20, 2017 16:03, "Jaifa Margarita Mezher Arango" <
>>>> jmezher en mintic.gov.co> wrote:
>>>>
>>>>> Gracias Dustin:
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 1.       Sobre Stakeholder Group, como dice Jorge, mejor acláranos
>>>>> ¿en qué contexto vas a usar la palabra?
>>>>>
>>>>> 2.       ¿Podrías enviarnos 30 artículos más por favor?
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Saludos,
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Jaifa
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *De:* Spanish_icannwiki [mailto:spanish_icannwiki-boun
>>>>> ces en lists.icannwiki.org] *En nombre de *Dustin Phillips
>>>>> *Enviado el:* jueves, 20 de abril de 2017 1:55 p. m.
>>>>> *Para:* Pasanteinternacional <Pasanteinternacional en mintic.gov.co>;
>>>>> spanish_icannwiki en lists.icannwiki.org
>>>>> *Asunto:* Re: [Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Gracias, todos. Veo tres respuestas diferentes. Creo que Jaifa's o
>>>>> Jorge's es mejor para la plantilla, pero no se cual deberíamos usar.
>>>>> ¿Podemos llegar a un consenso? ¿Grupos de Interés o Partes interesadas?
>>>>>
>>>>> Jaifa, Proporcianaré la siguente lista de articulos para tradducion en
>>>>> lunes. ¿Cuantos?
>>>>>
>>>>> Además, solo voy a usar español en este lista de discussion, pero si
>>>>> es difícil a entender, puedo aclarar en inglés. Déjame saber. Ya que
>>>>> agregamos más usarios a este lista, es importante usar español. Si necesito
>>>>> ayuda para entender, yo preguntare:)
>>>>>
>>>>>
>>>>> Dustin Phillips  .  Co-Executive Director, ICANNWiki  .  M
>>>>> +13605801923 <+1%20360-580-1923>  .  E  dustin en icannwiki.com  .  W
>>>>> icannwiki.org
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3D1faSIIBb9wIlj1dxl-2BP0zY1cslSaquUghhVfRGpWCQM-3D_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIUu0fOGNqEuPiwB6iFOvBggc-2F86SmWUgl-2FkuU1tGPL7jg7bsZL9BIHaLh0KpX0XLnibMhQsaiSVSDXt0rAtXcEWmLb2J2dr4nL-2B5XgFmFhsNxcrzkS3BcWxM4V-2FQgItrYBNfylTwMm6kW6JXtayRQu4-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=oyLX6WCT4N0fCXsc5rGEwQ1l%2FKHLwdo1JMqUnU1lVaI%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2017-04-20 10:48 GMT-07:00 Pasanteinternacional <
>>>>> Pasanteinternacional en mintic.gov.co>:
>>>>>
>>>>> Hi Dustin!
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> How are you doing?
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> As Jaifa said, there's not a direct translation for "Stakeholder
>>>>> Group", and it depends on the context, but if you need a translation for a
>>>>> title or a template I've seen that ICANN generally translate as "Partes
>>>>> interesadas".
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> "Múltiples partes interesadas" would be "multistakeholder group".
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Looking forward to continue translating more articles.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Best regards,
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Jorge Luis Lara García*
>>>>>
>>>>> Pasante de la Oficina Internacional
>>>>>
>>>>> Tel.: (+571) 344 34 60
>>>>>
>>>>> Edificio Murillo Toro – Cra. 8a entre calles 12 y 13
>>>>>
>>>>> Código postal: 111711 - Bogotá, D.C. – Colombia
>>>>>
>>>>> www.mintic.gov.co
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3Du7htpVbrw4BUaGlJjI1wWeTTK0lY-2F4iepAmjmgtIqtxcQCesx3itD2vrzwFf8KRPF9uhgwTueSlg9WGSIm7lbwiyvWtJ4aOllCTons42DheS5v3rmyMzdCTpEM0paNB7c-2Fv1dZHnGdnXG79DOz4JFcHwvLvy6lt7-2BSYnX3aUuwrbwaQ-2Bjx0Osmc9oikG187rtYKV-2BZTx7GeUwX1IjlCIIDSlW3NcfbByiQs3IklWyqsieFa5EvkXmQN90InesHNTtJTWMFFUUZmpEKONhGT4XPI4H5eTwo4yMgsyxpfETR3KYsKV1l0TNSIUrC5CHcmEHUEx6aUERP59GtAnYoFEfX9RcwWuEmT14hP60MtHnB3SetkpvIMZw-2F7c89wONvN2RWiE6YetJD7cuzhtg8Dqe7i2ZmUN1-2BCInnnpFZJpEIGl-2FAyoPvbtDdC6r0oyNgb2b5Lgl9WBn8zK7knSxHaN0GxhsPs7hFffvfVBdK-2B8Zp8FkZZprUcwy-2B8SzeI79IAiZHzxd9D8opQv5NHKKIF9EupDP6Ey69xOso74Xr6mvBWju6VIilIZHrfsJYVzMuIc4Jw-2B-2FzGUcJY6AluEP9dWKltHB55ihpZt7hhSD40JsAS9yS-2Bj7y-2B1k2uQ4lrwRF-2BuEkfRHpI6kY9D1-2FpvmYe53KfhGOJBodqYATpA-2BY8wDn2SJvezhi-2BShOuqo80Y4Ajjo6SVlUrkvDD-2BOqHP7MRgDLeUDcuscX80HpKfgxfZU34WR8pchGdLUu2xtK-2FAqfmetPvW3SHEz2r-2B9GeiBLll0vSGl5mHLCpbjKVpcoKosx4BD2fVc4G2l0tPJqD1VeUgYpYO1qCmD6bnwrJbVBJRZTgzC3NHhNwT26kOTPqYkPoL5Z9mApsubbn-2Bs-2BLZ8Y0-2BatMSnPFoJyvhXGveAEQT48AWZrBDaWR8a5SrZYJc7iGEGHqAEqoQ64QldN6Z-2BLTgdXfCcuMRzcb-2BtrfXjwPWCI0jXoU-2Bfli1QqVZl-2BEJF-2FrYB7pL9H-2FcTej8VrrH5Ng6-2FHHtmEVIx8IAwHem-2FzUQACMbIhC4uzATDWx5TFG-2FeWPcUZuJb1VmpO8r2-2FBnOt9o9-2FaxSoPRKkVFQAoi9H1UnIhuYIgvyfuWjmDztLOXViXsRuHPnDJ6G-2BZuqlk4IqZZ6umqFh5alQ6bNrL8tV96WyP2fCCEhLxqDQFm5Lb01Rk7la24Um0uyHnzH4l1uQjig01pJpBRqfUKW4plFPKUHua-2FJMQFa-2BSGVtW7fViNzqcVhODBMpTHjCiLuX9EpvFm_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIf8cfIfReY1C3zV6YDTYvvkpP-2FMAzZUmxFTN3LuLb-2FoNdnZjYFVTsGfRGINYv0i6wvYnusxwC5-2FMiKFuZ3k16or0CyWQtiFKaIRFN-2FuLX1-2B7qt43ZkL2Y-2F973k2Sa92G6EUk-2Be4-2FsEEzqPj5qBk5kJs-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=ORyh9fAyJtsh%2BolwFZ4DfCkBCMIx82dS86Y1koYXywU%3D&reserved=0>
>>>>>  – www.
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3Du7htpVbrw4BUaGlJjI1wWeTTK0lY-2F4iepAmjmgtIqtxcQCesx3itD2vrzwFf8KRPF9uhgwTueSlg9WGSIm7lbwiyvWtJ4aOllCTons42DheS5v3rmyMzdCTpEM0paNB7c-2Fv1dZHnGdnXG79DOz4JFcHwvLvy6lt7-2BSYnX3aUuwrbwaQ-2Bjx0Osmc9oikG187rtYKV-2BZTx7GeUwX1IjlCIIDSlW3NcfbByiQs3IklWyqsieFa5EvkXmQN90InesHNTsK2qkJc-2FYdXtcHYxZ03AF7IsTE9Bt7rh8gYdz-2Bfod629-2BzRQd8WPDcw46VQV5cAe-2B0R5V8SN3TpcKX-2FiYLPOd8WG9824FMWiJFemkF1YAxhMeBXg3R1Fsdq5rQVm12HUlQPf-2FPRTt-2Bnc3U0XzZ20hAjnIdMJiz2mkggpkntWQyrfotJDUW1yNvV0dU3CQkce-2F9EXnspWgOmmo8A5s05vLw6nAKWWVXIUgIoSJsGkDZD75mkiHPvbGmJxtIF1w48u5zLc2LCGO9MQ2twGXDk6ywa7t6gnyf63FzCi0j2SW-2BxsSV7yvMHbVGrVlrF8BoP12MoOfendn5vsRkq54rwKLYgw8D0TOb2a8FOQTFgns44eCz7PH3ccM8fNrTKMYn06RH0Q3gvobqCgcNod4OdxignrsB3MmNbVJh16Tr2LOrij-2Fhpo53uAXbXOeJ8ESPOZEQ4xYBlHXUQ9cifi2bNKHop72pZOHJ6437xbSWxSO9T-2BhVLeayzcZCUZKW2a6rNPRS3BHe6-2F7a1jRZFTrUV-2FIMd-2FkVQCjIMmsL-2Fx-2F-2B7w1JuEx1XgYfSKXPqkvhpFUmik-2FqFpcxdSBCU6KbN48GK0iuMFVQ8dqud4WeC3GM0ijyruqgAoSp4dVmFX4ULXUc-2FCGXjPbQFuxJjI2Q7MaDPwjryfGZrFFWon5c4G66yz1vAHW5xjRCarNG7XDyJDLLw6OAIBRss2ODO8m5sQjDf3zQ12qY3YYq69rAMLiZ6ULUMoD4wd3o1vcmLVTsNo1CdO5WpyoqDxFk7UxZoYdV2WPj2jaFSOjMiyUj2zLOJi75jy6XwsjIVO-2Fif-2FcuRpLt3eLn-2FPf3OgpR1S6IQkJcwdyII0jZKqF2RKTIvFtPS13z1eJy2-2FSBMU2UYQBzVMGggt6B00KbTm1HOuM4dl3MR0Wn-2FmfeYwoy6L-2F4-2B3ciwmFyrJQJxDACgJ1w-2BimuIUuzIOiO8N2cCYwZskoD4-2BfZC2YdvLFwmzZrFM-2Fbm1t3M7xnEqpSd2-2BMVdDAyd63-2FCj1E1_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIZqHnb21r4nHZv2izKcssBn6lAq-2BDUFwXbq3mXM8JK6AL1sBdtIILHsQmaDd9j5iqUFLjzk1kdm1gR-2FtqoNEwnCZGAlojd5CTmi3gnkcoskDgsC8UZg8G8LqqF1i45NHF6wl-2BJLgTjpF5xh-2B8omI3nQ-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=adXibZvhrlgbQRsrdu3mb8tnhEteClCFa2PCh1fmyHY%3D&reserved=0>
>>>>> vivedigital.gov.co
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3Du7htpVbrw4BUaGlJjI1wWeTTK0lY-2F4iepAmjmgtIqtxcQCesx3itD2vrzwFf8KRPF9uhgwTueSlg9WGSIm7lbwiyvWtJ4aOllCTons42DheS5v3rmyMzdCTpEM0paNB7c-2Fv1dZHnGdnXG79DOz4JFcHwvLvy6lt7-2BSYnX3aUuwrbwaQ-2Bjx0Osmc9oikG187rtYKV-2BZTx7GeUwX1IjlCIIDSlW3NcfbByiQs3IklWyqsieFa5EvkXmQN90InesHNTsK2qkJc-2FYdXtcHYxZ03AF7IsTE9Bt7rh8gYdz-2Bfod629-2BzRQd8WPDcw46VQV5cAe-2B0R5V8SN3TpcKX-2FiYLPOd8WG9824FMWiJFemkF1YAxhMeBXg3R1Fsdq5rQVm12HUlQPf-2FPRTt-2Bnc3U0XzZ20hAjnIdMJiz2mkggpkntWQyrfotJDUW1yNvV0dU3CQkce-2F9EXnspWgOmmo8A5s05vLw6nAKWWVXIUgIoSJsGkDZD75mkiHPvbGmJxtIF1w48u5zLc2LCGO9MQ2twGXDk6ywa7t6gnyf63FzCi0j2SW-2BxsSV7yvMHbVGrVlrF8BoP12MoOfendn5vsRkq54rwKLYgw8D0TOb2a8FOQTFgns44eCz7PH3ccM8fNrTKMYn06RH0Q3gvobqCgcNod4OdxignrsB3MmNbVJh16Tr2LOrij-2Fhpo53uAXbXOeJ8ESPOZEQ4xYBlHXUQ9cifi2bNKHop72pZOHJ6437xbSWxSO9T-2BhVLeayzcZCUZKW2a6rNPRS3BHe6-2F7a1jRZFTrUV-2FIO9boAET2yr-2F8ZcfID8VlOOpWmqjYr3aeLlsAtMylX0duV8cF9-2BytSc8LeRfMix9-2FqwfvDCqm9Vng6woAuP9bF5A8OFn-2FaHd8lREwZSSilLpd-2BPEoldFPC9cI3XST8Lhf-2BqL-2Fja5BTKkx8LsbpTVmODJg0t5JQj8o-2BXl-2FCQNQSTz46BDiicvXCt6FttFUBwH5c7-2B2fPoJajPZQzWUHj847g9mEiZ8V8uO2NA3KfkGstnuSwQT2s9-2Fc-2FAFfmIpBiB9P6DSA-2Fxn4nBeCbsz-2FdfaxVcDGV7SAQ5SyuvxgpWgDipkF-2FFCIN2SKlo7VozqY7B5LFxHCQeVPo937esCS8gZEBSc0rHYhJCOGtKXBW38fX1n2qiL5hiGtoKsxHnzMGnsCqT58tWOp3DYGrcaeVJVEnDf0C1DAWbBOeGOh2xH2DbQu-2Fhm0gtQQs-2BZa8gwRWd2menrDS6TB5UoJoMmZi8OEZ7h8zvQdedC2K7eeNgbJRe_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIS7UewwPlpTEQoI9cXu3GaXaDTC0cMxK03ihpIKkbcowL1-2B2ozGxN7IDAfmfxTag-2FgXpP7eCq6ppwAtvTmau-2BxTCIybrfePtSSDFHcsWFQAUQDu8qNhgPF-2FjJw5fTKNtfJO1-2FQhwgtWq1SJTqzCI8X0-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=skrdQXVocPW%2FQAAU2xCHDSbTnP3qFDFClP80AU3uIs8%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> [image: 1485533940422_image001.png]
>>>>> ------------------------------
>>>>>
>>>>> *De:* Spanish_icannwiki <spanish_icannwiki-bounces en lists.icannwiki.org>
>>>>> en nombre de Dustin Phillips <dustin en icannwiki.com>
>>>>> *Enviado:* jueves, 20 de abril de 2017 11:26:28 a. m.
>>>>> *Para:* spanish_icannwiki en lists.icannwiki.org
>>>>> *Asunto:* [Spanish_icannwiki] Traducción de "Stakeholder Group"
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Estoy trabajando en la traducción de algo plantillas, pero no se como
>>>>> decir "Stakeholder Group" en español. ¿Hay un traducción directa para
>>>>> "Stakeholder"?
>>>>>
>>>>> Dustin Phillips  .  Co-Executive Director, ICANNWiki  .  M
>>>>> +13605801923 <(360)%20580-1923>  .  E  dustin en icannwiki.com  .  W
>>>>> icannwiki.org
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3D1faSIIBb9wIlj1dxl-2BP0zY1cslSaquUghhVfRGpWCQM-3D_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIbDbcywmGC2Qax4E-2FX9qoiFVF-2BhM8B4e5jMXgQHCIWW471t1XCMQpwf6tcUN95Md6rR8NV3TWbGEQTxJGiwaI-2Byq7NPvfvwRjUJBTIaWJyje0nrAfZPWM8EDLDz2Dkx0n14F9Pq1zqDK6GZNpAHY69U-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=GjPqy6Z%2FELHlwSGFyVe8h1dvWWG%2FdCwJSsJCbIGMats%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Declinación de responsabilidades
>>>>> Para más información haga clic aquí
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3Du7htpVbrw4BUaGlJjI1wWeTTK0lY-2F4iepAmjmgtIqtxcQCesx3itD2vrzwFf8KRPF9uhgwTueSlg9WGSIm7lbwiyvWtJ4aOllCTons42DheS5v3rmyMzdCTpEM0paNB7c-2Fv1dZHnGdnXG79DOz4JFUkcOxiZgLw4Ju5wtRDgjXyOb5vHwdeaR-2BDIcVVNGKTuAQCCqgnQgiVyOP-2FmejlCw5SGscICe1RPNpOuoms4y9doQwQBLGsduQgPyewo0aEStOK73Qa3tXLLuznVz7Cyq0N3sK261W0ge-2BNt6WZo9o1fd7-2Fhsm7aHm-2Bpvf3q9Gy7jsbNCdgSbutaqvGNxX10XG-2FepfwfHiRDINcmLGEiETKsRIIV3VjG6K5Ju81OdaRNDZfa7Wqltl7OZUEmMPgPDtTPYNYpm6MogewwKu6W7Trd3hkjU0o4nf4S6hA8C-2F9rcUj8IgAaSoO9iouL-2FBnrQrl05RdSUqG-2BB-2FdL48CHFco77VwLDzotDb0Inti5ldtY9sOBrzEMmZjlwbkcHiYjGDfMZkFSwaeCvuBPq3xoyXturRsioBLE9ZCGJj6NeIv8ng8mttc2lWbGMCD4CpFtimrkQer215S0OeXoDf7aBDuHQHgrCpEyq1CnBqKXSRDhZLQveHFCtCJJCbq4dMFPhZYVLBlTDA7ATTuLGRbMeH9YD7DyfuHkY2P-2Fm3SycriSLh11kAAKQEZz-2BimRwrJI0wVemQV-2FqDmcLiL1AnEoQnkpTL1oDMqJBGHDdYlciMHYRZVAPxBqfjT38y9fLewrXk8YqxSd09xUuMFblhEtfFlnNIYzVItb7aHX2yFjVTDWt4d-2BGy8ruxNvDml7r-2FF-2F0d7OuAt63jnw1UkJa9A6jajF2y5Nrb-2Fnga0gt1fQn6ISl4YyA4JzJrCgov2-2FRDg8hw-3D-3D_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIUHTbo-2FnwdnZb7tpMkDjlg1rmbcKbG9Q2FDO3bZ6qc-2FPdHxhp-2F-2Fzdm8nHlkFjPIcAkY-2FzSEHXKnT8caNkC5bi208MNAgEJUmBkjKgsmnP-2FeEvSCFx6JE8ykhDt1FB-2FFZUvaSH5Ptu5AAg6hneLvhX1k-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=rzb7JeF%2B2r6Mj3HZdsuYj0EbE07%2BYwY9oAE1WTPJVOU%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Declinación de responsabilidades
>>>>> Para más información haga clic aquí
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3DZCKiWWKYeg4BpjcVchRukE2W-2FqEabVHmSO0FGrkm1ZTY8Ah8ipXIlmJSoS6Uug9rp89bObgm-2FGL0tiGCmc0DE442fzBegL5JQownKYLvxgg-3D_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIexjlhzmeQwyCBNR8gkHqjXWz0rPueXvwJZS4AzrHwh7fevsXgEqK-2FhnUgfodsrdWysfsUbzUYvf83y4dzUMxNxy06-2Bo1oWlBQFeKa0QT1Y9AyRmWDyFDZxzpOpcRRDCS2puk5qa7owlDjSoYZFKabg-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=HSllRGVm7dcdxWYot4hONvOeifPpREB9DyC64nZ7ldo%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Spanish_icannwiki mailing list
>>>>> Spanish_icannwiki en lists.icannwiki.org
>>>>> https://u4726946.ct.sendgrid.net/wf/click?upn=u7htpVbrw4BUaG
>>>>> lJjI1wWVJ0ID0lQZ2IJMph-2BK9SLzGThJUNW911vQQKD-2BxvKdSl8LGTip
>>>>> OF1GlKhpPTcXb5t-2FqRGahZZV2vT-2BoREfCZtpY-3D_cEU5RF-2FfXW8ay
>>>>> aWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQp
>>>>> NOi7TUkPouX-2B4e-2FIYBLX5vgL5TVzuBzBrohfA02JifakE0fLIEIYZD9n
>>>>> l0eH6Whr0tV7fM6ojqgWKMMEhvGPe5BiCJcpyxNBOJ0r9EGRSFoDxjkaa3F0
>>>>> 9QtyUO8i560n7gY6Vy5QGDH57Cs3BPJ0XtLdovLFz8BS83noaY-3D
>>>>> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fu4726946.ct.sendgrid.net%2Fwf%2Fclick%3Fupn%3Du7htpVbrw4BUaGlJjI1wWVJ0ID0lQZ2IJMph-2BK9SLzGThJUNW911vQQKD-2BxvKdSl8LGTipOF1GlKhpPTcXb5t-2FqRGahZZV2vT-2BoREfCZtpY-3D_cEU5RF-2FfXW8ayaWBKpZGv6vOc-2F3UZPQEE1QfjvATtwELMhGYtQImi5P-2F7TvEHpX2DqGQpNOi7TUkPouX-2B4e-2FIYBLX5vgL5TVzuBzBrohfA02JifakE0fLIEIYZD9nl0eH6Whr0tV7fM6ojqgWKMMEhvGPe5BiCJcpyxNBOJ0r9EGRSFoDxjkaa3F09QtyUO8i560n7gY6Vy5QGDH57Cs3BPJ0XtLdovLFz8BS83noaY-3D&data=01%7C01%7CPasanteinternacional%40mintic.gov.co%7C2e7cebb6cdd7487ab75208d48b4baab2%7C1a0673c624e1476dbb4dba6a91a3c588%7C0&sdata=%2F7p2Ej2VyRZnZj62t40VBYRq6ww9B65OKzwVTNlfo4M%3D&reserved=0>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>>
>>> Declinación de responsabilidades
>>> Para más información haga clic aquí
>>> <http://www.mintic.gov.co/info/declinacion_responsabilidad.htm>
>>>
>>
>


-- 
*Lic. Federico Rodríguez Hormaechea*

ObservaTIC
Facultad de Ciencias Sociales
Universidad de la República
Montevideo - Uruguay
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.icannwiki.org/pipermail/spanish_icannwiki/attachments/20170425/64bf0775/attachment-0001.html>
------------ próxima parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 92226 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://lists.icannwiki.org/pipermail/spanish_icannwiki/attachments/20170425/64bf0775/attachment-0002.png>
------------ próxima parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OutlookEmoji-1485533940422_image001.png.png
Type: image/png
Size: 28856 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://lists.icannwiki.org/pipermail/spanish_icannwiki/attachments/20170425/64bf0775/attachment-0003.png>


More information about the Spanish_icannwiki mailing list